Джордж Гордон Байрон

8 аудиокниг
Герой "восточных" поэм Байрона - исключительный человек в исключительных обстоятельствах, преступник, борец, чья страстная натура раскрывается в любви и ненависти. Полностью поэму “Лары” Байрона переводили на русский не менее пяти раз. Самый первый (по времени создания) перевод относится к 1825 году; он выполнен Александром Носковым. Помимо этого, “Лару” перевели Николай Гербель,...
Джорджу Байрону исполнилось 24 года, когда была опубликована поэма "Паломничество Чайльд-Гарольда" "…и не было сочинения в этом или прошлом столетии, которое произвело бы на публику большее впечатление… Те, кто, "соперника страшась", столь строго осуждали его юношеские опыты, первыми проявили теплое, искреннее внимание к его зрелому творению, другие не скрывали своего...
Высокородный граф - и анахорет-чернокнижник; властный сеньор - и наделенный таинственным знанием повелитель духов... Таков Манфред. Одинокий герой романтической философской драмы Байрона с неукротимой гордыней ощущает в себе «Прометееву искру» и не соглашается «купить» душевный покой. В музыкальном оформлении использована увертюра Роберта Шумана «Манфред».
Высокородный граф — и анахорет-чернокнижник; властный сеньор — и наделенный таинственным знанием повелитель духов… Таков Манфред. Одинокий герой романтической философской драмы Байрона с неукротимой гордыней ощущает в себе «Прометееву искру» и не соглашается «купить» душевный покой. «Не странно ли, что я еще имею Подобие и облик человека, Что я живу? Но скорбь — наставник мудрых; Скорбь — знание,...
Сатирический эпос о Дон-Жуане — замечательный итог разносторонней и во многом противоречивой деятельности Байрона — по праву рассматривается как важнейшее произведение поэта. В восторженной оценке его сходились Гете и Шелли, Пушкин и Вальтер Скотт, Гейне и Мицкевич. Именно в этой поэме, наиболее широкий по охвату разнообразных жизненных явлений, Байрон полнее всего раскрывает перед читателем и...
Страницы:
1
Слухай @ Клуб
sluhai.club@gmail.com